布蘭登·山德森 (Brandon Sanderson) 是一個奇幻小說作家,提出了兩條「山德森定律」;第一條是這麼說的:[1]
Sanderson’s First Law of Magics: An author’s ability to solve conflict with magic is DIRECTLY PROPORTIONAL to how well the reader understands said magic.
作家解決衝突的能力,與讀者對魔法的了解成正比。
訂閱:
文章 (Atom)
自己的英語自己救 Save your English NOW!
我研究的領域是科技輔助語言學習,不只是華語,各種語言都可以;所以正在自己救自己的英語。 我的求學時代國中才開始有英語課,而我幾乎是一開始就放棄了學習英語。雖然我喜歡看書,但沒有人提醒我英語的閱讀資源是最豐富的。等我到了碩士班,因為修課需要直接閱讀原文期刊,才開始過著艱辛的英語學習...
-
甲骨文與鐘鼎文當中還沒有灑。小篆的灑,从水麗聲,本意是將水揮散成珠;麗的本義是群鹿同行,有連續之意味,灑水則水珠同時連續散出。 將水揮散成珠的目的是清潔,也就是用水掩洗地面的塵土。原本用來修飾動詞,後來獨立成一個動作。 禮記內則:「灑埽室堂及庭。」 ...
-
震動、振動,到底該怎麼動?震振古今同音,古書中兩者互相通假,屢見不鮮。對現代人而言,最難確定的就是「震動」和「振動」了。
-
形的本意是「形象」,物體的外表,所以有「形體」、「形狀」、「形式」。地理環境的樣貌也用形,如「形勢」;比擬、描寫物體的外貌也用形,如「形容」;表現出來也用形,如「喜形於色」;構造而成也用形,如「形成」。哲學名詞「形上學」,研究的不是現象界的事物與原理,而是事物的真實本質,超越...