古書男子的奇幻地城
2018-08-04
【講義】敘述、故事與小說 How to tell a story 01-2 2010-01-14 期中考後第一次華文課:世說新語
*本講義為筆者任教於泰國泰北建華綜合高級中學時之自編補充教材。
《世說新語》這本書,原本名叫《世說》,收集的是東漢末年到魏晉時代,【皇親國戚、達官顯貴、文人雅士】的言行。世說就是當世之說,裡面記載的,都是那個時代值得記上一筆的言語行為。所以篇幅大都很短,但都是完整的故事;你看得到人物形象,看得到完整的事件。那麼環境呢?對以前的讀書人來說,東漢到魏晉南北朝的狀況耳熟能詳;對我們來說就比較遙遠了。不過可以用兩個字來表示,就是【亂世】。
繼續閱讀 »
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
文章 (Atom)
Roy 的敘事邏輯思考法 Royal Narrative Logic Thinking, RNLT
【酷字辨】侯;候
侯與候,一豎之差,意義乖隔。不過其實楷書的「侯」與「候」都是當年「寫錯」的字。
【酷字辨】震、振
震動、振動,到底該怎麼動?震振古今同音,古書中兩者互相通假,屢見不鮮。對現代人而言,最難確定的就是「震動」和「振動」了。
【酷字辨】戚、淒、悽
是「哀戚」還是「哀淒」?查哀戚一詞,出自史記。 〈史記、萬石張叔列傳〉:其執喪,哀戚甚悼。 至於另一個寫法則不見典籍。然而這個求新求變的時代,一句「以前沒人用過」是不能滿足各位的求知慾的。讓我們看看戚與淒的傳統用法,看看為何「哀戚」比較適當。