2009-09-10

亞洲東方諸國連續劇

  亞洲東方諸國連續劇,其主題和劇情走向有很明顯的差異。台劇一概是小人物的奮鬥與大家族內部與外部的傾軋,劇情跟隨觀眾慾望,卻不能給予震撼與反思。港劇熱愛「連環計」,一個危機出現並獲得解決,解決方法就是下一個危機出現的理由。報復意識很強,但傾向於「自我毀滅」,與台劇的「手刃仇人」不同。陸劇的動員能力與氣勢非其他劇種能及,不過主題不脫「賢君」「名臣」「智囊」,內容總是類似的權謀鬥爭與化解之道。附帶一題,「大宋提刑官」是少數主題新穎的陸劇,推薦。韓劇的時裝劇多走輕鬆喜感路線,不過前半段鋪陳不夠深刻,常常與後半段衝突加劇的部分脫節。日劇的主題較為多變,同樣主題的內容也未必相同,不同族群與階層可以選擇自己的喜好。劇情的衝突與解決比較類似長篇推理小說:矛盾與線索逐漸累積,到最後一次解決。泰劇多有佛教高僧,多有妖豔 (未必貌美) 之女子,多有詭譎之聲光效果;由於語言不通,不知劇情如何,但總覺反派之叫囂難以令人恐懼。

  不同劇種的大壞蛋的結局也不一樣。台劇的報復是由小人物茁壯之後親自終結大壞蛋的人生或事業。港劇的報復則是大壞蛋經過一連串挫敗之後終於崩潰發瘋或心不在焉而遭遇意外,過去苦心全部化為烏有。陸劇的大壞蛋都由「最高權力」制裁,依賴的是明智的核心當權者。韓劇喜歡浪子回頭的大團圓式結局。日劇變化比較多,如果有所謂的「壞蛋」,最後都是由抽去人格的「公權力」加以制服。

  書媽認為:韓劇中很少徹頭徹尾的壞人,他們具備許多的無奈,讓人很難討厭他們。

  紫茱蘭補充:韓國的古裝劇通常寫小人物因自身出身卑微而含冤受屈(尤其是以李氏朝鮮時代為背景的,因為當時階級制度十分嚴格,人們一出生就注定他們的階級),又或者家人被冤枉獲罪,然後因為怨恨而發奮。有走上正途的,也有走上歪路的。走正途的往往是以直報怨,討回公道,並化解了原來的仇怨(如《大長今》、《醫道》),走上歪路的就算復仇成功,最終也沒好下場(如《女人天下》),還有一個特點,就是奸角本身也有他們的無奈,如《大長今》的崔氏姑姪,背負著家族的包袱,本來不想害人也為了家族利益去害人。

1 則留言:

匿名 提到...

BLOG内容很豐富喔,值得一看,繼續努力,freestyle愛迪達為你加油喔!

自己的英語自己救 Save your English NOW!

我研究的領域是科技輔助語言學習,不只是華語,各種語言都可以;所以正在自己救自己的英語。 我的求學時代國中才開始有英語課,而我幾乎是一開始就放棄了學習英語。雖然我喜歡看書,但沒有人提醒我英語的閱讀資源是最豐富的。等我到了碩士班,因為修課需要直接閱讀原文期刊,才開始過著艱辛的英語學習...