2009-09-17

天與地(牛頓)

中國高層一向重視人文而輕忽自然;諡法:經天緯地曰文,但是漢文帝可不是天文氣象與地球科學的博士,所謂天地仍然是指人間。然而人生活於天地之間,人的數量越大,活動越多,和天地的交互作用就越來越緊密;一旦天地反撲,後果也愈發不可收拾、不堪設想。每個人都應該對我們身處的大自然有些了解,但中學時代的地球科學既貧乏又枯燥,完全引不起人的興趣呢。


書名:天與地
作者:王寶貫
出版:牛頓出版社
類型:天文學、行星構造學


從渺遠的宇宙到今天的天氣,從南北極的冰山到陽明山的火山活動,人類對宇宙和我們這顆藍星已知的了解不能說多,但已經足以讓我們目眩神迷,嘆為觀止。作者本人又有豐富的中文素養,不時引用中國典籍中對天文、地理的記載,佐證自古以來天地之學其實一直與我們常相左右。雖然是一九九六年的老書,但每回重看此書都有不一樣的收穫。

【用途】航向宇宙、到其他行星殖民前必讀

現代漢語八百詞(北京商務印書館)

之其然而不知其所以然,恐怕是我輩運用中文時最好的寫照。許多詞彙用之既久,習焉而不察,當別人要我們解釋為何如此運用的時候,便不知如何是好了。沒關係,偉大的祖國匪區什麼沒有,編工具書的人最多!


書名:現代漢語八百詞
作者:呂叔湘主編
出版:北京商務印書館
類型:漢語詞彙


有志進行華語教學的人都應該準備一本。裡面都是日常生活不可避免的辭彙,但很多分別連中文系都說不出來。如果你的學生問倒了你,就趕快翻開它吧!

自己的英語自己救 Save your English NOW!

我研究的領域是科技輔助語言學習,不只是華語,各種語言都可以;所以正在自己救自己的英語。 我的求學時代國中才開始有英語課,而我幾乎是一開始就放棄了學習英語。雖然我喜歡看書,但沒有人提醒我英語的閱讀資源是最豐富的。等我到了碩士班,因為修課需要直接閱讀原文期刊,才開始過著艱辛的英語學習...